Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 33:22 - The Scriptures 2009

But he did evil in the eyes of יהוה, as his father Menashsheh had done. And Amon slaughtered to all the carved images which his father Menashsheh had made, and served them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he did evil in the sight of the Lord, as did Manasseh his father; for Amon sacrificed to all the images which Manasseh his father had made, and served them,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He did what was evil in the LORD’s eyes, just as his father Manasseh had done. He sacrificed to all the idols his father had made and worshipped them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done. And he immolated to all the idols that Manasseh had fabricated, and he served them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses his father had done: and he sacrificed to all the idols which Manasses his father had made, and served them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 33:22
6 Cross References  

And he did evil in the eyes of יהוה, as his father Menashsheh had done,


“And I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the laws of your fathers, nor observe their rulings, nor defile yourselves with their idols.