Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 24:27 - The Scriptures 2009

As to his sons, and the many words about him, and the rebuilding of the House of Elohim, see, they are written in the commentary of the book of the sovereigns. And Amatsyahu his son reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now concerning his sons and the greatness of the prophecies uttered against him and the rebuilding of the house of God, they are written in the commentary on the Book of Kings. And Amaziah his [Joash's] son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The list of Jehoash’s sons, the many prophecies against him, and the account of his restoration of God’s temple are written in the comments on the records of the kings. His son Amaziah succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But concerning his sons, and the sum of money that had been amassed under him, and the repairing of the house of God, these things have been written more diligently in the book of kings. Then his son, Amaziah, reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And concerning his sons, and the sum of money which was gathered under him, and the repairing the house of God, they are written more diligently in the book of kings. And Amasias his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 24:27
10 Cross References  

And Yeho’ash sovereign of Yehuḏah took all the set-apart gifts that his fathers, Yehoshaphat and Yehoram and Aḥazyahu, sovereigns of Yehuḏah, had set apart, and his own set-apart gifts, and all the gold found in the treasuries of the House of יהוה and in the sovereign’s house, and sent them to Ḥaza’ĕl sovereign of Aram. Then he went away from Yerushalayim.


For Yozaḵar son of Shim‛ath and Yehozaḇaḏ son of Shomĕr, his servants, struck him. So he died, and they buried him with his fathers in the City of Dawiḏ. And Amatsyah his son reigned in his place.


Amatsyahu his son, Azaryah his son, Yotham his son,


And the rest of the acts of Aḇiyah, and his ways, and his words are written in the commentary of the prophet Iddo.


And look, the acts of Asa, the first and the last, see, they are written in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl.


And the rest of the acts of Yehoshaphat, the first and the last, see, they are written in the book of Yĕhu son of Ḥanani, which is mentioned in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl.


And the sovereign and Yehoyaḏa gave it to those who did the work of the service of the House of יהוה. And they hired stonemasons and carpenters to restore the House of יהוה, and also those who worked in iron and bronze to repair the House of יהוה.


And these are the ones who conspired against him: Zaḇaḏ the son of Shim‛ath the Ammonitess, and Yehozaḇaḏ the son of Shimrith the Mo’aḇitess.


Amatsyahu was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim. And the name of his mother was Yehoaddan of Yerushalayim.


And the rest of the acts of Shelomoh, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Aḥiyah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Yaroḇ‛am son of Neḇat?