Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 20:31 - The Scriptures 2009

Thus Yehoshaphat reigned over Yehuḏah – thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Yerushalayim. And his mother’s name was Azuḇah the daughter of Shilḥi.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Thus Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began his twenty-five-year reign in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem: and his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jehoshaphat ruled over Judah. He was 35 years old when he became king, and he ruled for twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah; she was Shilhi’s daughter.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Jehoshaphat reigned over Judah. And he was thirty-five years old when he had begun to reign. Then he reigned for twenty-five years in Jerusalem. And the name of his mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josaphat reigned over Juda. And he was five and thirty years old when he began to reign; and he reigned five and twenty years in Jerusalem. And the name of his mother was Azuba the daughter of Selahi.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 20:31
2 Cross References  

And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, doing what was right in the eyes of יהוה.