Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 20:18 - The Scriptures 2009

And Yehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim fell down before יהוה, to bow themselves before יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the Lord, worshiping Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Jehoshaphat bowed down with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD in worship.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Jehoshaphat, and Judah, and all the inhabitants of Jerusalem fell prone on the ground before the Lord, and they adored him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Josaphat, and Juda, and all the inhabitants of Jerusalem fell flat on the ground before the Lord, and adored him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 20:18
8 Cross References  

And the man bowed down his head and worshipped יהוה.


And the Lĕwites, of the children of the Qehathites and of the children of the Qorḥites stood up to praise יהוה Elohim of Yisra’ĕl with exceedingly loud voice.


And at the completion of the offering, the sovereign and all who were present with him bowed and worshipped.


And all the children of Yisra’ĕl saw how the fire came down, and the esteem of יהוה on the House, and they bowed their faces to the ground on the pavement, and did obeisance and gave thanks to יהוה, saying, “For He is good, for His loving-commitment is everlasting.”


And Ezra blessed יהוה, the great Elohim. Then all the people answered, “Amĕn, Amĕn!” while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped יהוה with faces to the ground.


Then Iyoḇ rose up and tore his robe, and shaved his head, and he fell to the ground and did obeisance.


Come, let us bow down and bend low, Let us kneel before יהוה our Maker.


And the people believed. And they heard that יהוה had visited the children of Yisra’ĕl and that He had looked on their affliction, and they bowed their heads and did obeisance.