Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 15:3 - The Scriptures 2009

“And for many days Yisra’ĕl has been without the true Elohim, and without a Torah priest, and without Torah.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now for a long season Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach them, and without the Instruction.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then many days will pass in Israel, apart from the true God, and apart from a learned priest, and apart from the law.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And many days shall pass in Israel, without the true God, and without a priest a teacher, and without the law.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 15:3
22 Cross References  

And in the third year of his reign he sent his leaders, Ben-Ḥayil, and Oḇaḏyah, and Zeḵaryah, and Nethan’ĕl, and Miḵayahu, to teach in the cities of Yehuḏah.


And Neḥemyah, who was the governor, and Ezra the priest, the scribe, and the Lĕwites who taught the people said to all the people, “This day is set-apart to יהוה your Elohim. Do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the Torah.


But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.


Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her sovereign and her rulers are among the nations. The Torah is no more, And her prophets have found no vision from יהוה.


For many days the children of Yisra’ĕl are to remain without sovereign and without prince, and without slaughtering, and without pillar, and without shoulder garment or house idols.


and to teach the children of Yisra’ĕl all the laws which יהוה has spoken to them by the hand of Mosheh.”


And יהוה spoke to Aharon, saying,


“See, days are coming,” declares the Master יהוה, “that I shall send a hunger in the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the Words of יהוה.


Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”


“For the lips of a priest should guard knowledge, and they seek the Torah from his mouth, for he is the messenger of יהוה of hosts.


“And this is everlasting life, that they should know You, the only true Elohim, and יהושע Messiah whom You have sent.


For as many as sinned without Torah shall also perish without Torah, and as many as sinned in the Torah shall be judged by the Torah.


to those without Torah, as without Torah – not being without Torah toward Elohim, but under Torah of Messiah – so as to win those who are without Torah.


“They teach Your right-rulings to Ya‛aqoḇ, and Your Torah to Yisra’ĕl. They put incense before You, and a complete ascending offering on Your slaughter-place.


For they themselves report what kind of reception we had with you, and how you turned to Elohim from idols, to serve the living and true Elohim,


An overseer, then, should be blameless, the husband of one wife, sober, sensible, orderly, kind to strangers, able to teach,


And we know that the Son of Elohim has come and has given us an understanding, so that we might know the true One. And we are in the true One, in His Son יהושע Messiah. This is the true Elohim and everlasting life.