And it came to be, whenever the sovereign went into the House of יהוה, the guards would bring them, then take them back into the guardroom.
2 Chronicles 12:11 - The Scriptures 2009 And it came to be, whenever the sovereign went into the House of יהוה, the guard would go and bring them out, then they would take them back into the guardroom. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber. Amplified Bible - Classic Edition And whenever the king entered the Lord's house, the guards came and got the shields of bronze and brought them again into the guard chamber. American Standard Version (1901) And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber. Common English Bible Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and then return them to the guardroom.) Catholic Public Domain Version And when the king would enter into the house of the Lord, the shield bearers would arrive and take them, and they would carry them back to their armory. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the king entered into the house of the Lord, the shieldbearers came and took them, and brought them back again to their armoury. |
And it came to be, whenever the sovereign went into the House of יהוה, the guards would bring them, then take them back into the guardroom.
And Sovereign Reḥaḇ‛am made bronze shields to replace them and committed them into the hands of the chiefs of the guard, who guarded the entrance of the sovereign’s house.
And when he humbled himself, the wrath of יהוה turned from him, so as not to destroy him completely. And matters also went well in Yehuḏah.