Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 30:5 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ’s two wives, Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess, and Aḇiḡayil the widow of Naḇal the Karmelite, had been taken captive.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David's two wives also had been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David’s two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David’s two wives had been captured as well: Ahinoam from Jezreel and Abigail, Nabal’s widow from Carmel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For indeed, the two wives of David also had been led away as captives: Ahinoam, the Jezreelite, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the two wives also of David were taken captives, Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 30:5
5 Cross References  

And Dawiḏ went up there, as well as his two wives, Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess, and Aḇiḡayil the widow of Naḇal the Karmelite.


And he had two wives, the name of one was Ḥannah, and the name of the other Peninnah. And Peninnah had children, but Ḥannah had no children.


And Dawiḏ dwelt with Aḵish at Gath, he and his men, each man with his household – Dawiḏ with his two wives, Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess, and Aḇiḡayil the Karmelitess, Naḇal’s widow.