“Have You not made a hedge around him, and around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
1 Samuel 30:19 - The Scriptures 2009 And there was none missing to them, whether small or great, whether sons or daughters, or spoil or whatever they had taken from them. Dawiḏ recovered all. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all. Amplified Bible - Classic Edition Nothing was missing, small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David recovered all. American Standard Version (1901) And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all. Common English Bible Nothing was missing from the plunder or anything that they had taken, neither old nor young, son nor daughter. David brought everything back. Catholic Public Domain Version And nothing was missing, from small even to great, among the sons and daughters, and among the spoils, and among everything whatsoever that they had seized. David returned it all. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And there was nothing missing small or great, neither of their sons or their daughters, nor of the spoils: and whatsoever they had taken David recovered all. |
“Have You not made a hedge around him, and around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
and they said to Mosheh, “Your servants have taken a count of the fighting men under our command, and not a man of us is missing.
But seek first the reign of Elohim, and His righteousness, and all these shall be added to you.
Besides, Dawiḏ captured all the flocks and herds they had driven before those livestock, and they said, “This is Dawiḏ’s spoil.”
And Dawiḏ inquired of יהוה, saying, “Do I pursue this band? Do I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall certainly overtake them, and certainly rescue.”