Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 24:17 - The Scriptures 2009

And he said to Dawiḏ, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He said to David, You are more upright in God's eyes than I, for you have repaid me good, but I have rewarded you evil.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

telling David, “You are more righteous than I am because you have treated me generously, but I have treated you terribly.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when David had completed speaking words in this way to Saul, Saul said, "Could this be your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice, and he wept.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said: Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 24:17
8 Cross References  

And Yehuḏah examined and said, “She has been more righteous than I, because I did not give her to Shĕlah my son.” And he never knew her again.


And He shall bring forth your righteousness as the light, And your right-ruling as midday.


Pharaoh then sent and called for Mosheh and for Aharon, and said to them, “I have sinned this time. יהוה is righteous, and my people and I are wrong.


saying, “I have sinned in delivering up innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it!”


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


And Sha’ul recognised Dawiḏ’s voice, and said, “Is that your voice, my son Dawiḏ?” And Dawiḏ said, “It is my voice, my master, O sovereign.”


And Sha’ul said, “I have sinned. Come back, my son Dawiḏ. For no more am I going to do evil to you, because my life was precious in your eyes today. See, I have acted foolishly, and have greatly strayed.”