Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 23:26 - The Scriptures 2009

And Sha’ul went on one side of the mountain, and Dawiḏ and his men on the other side of the mountain. And Dawiḏ was hurrying to get away from Sha’ul, for Sha’ul and his men were surrounding Dawiḏ and his men to take them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David made haste to get away for fear of Saul, for Saul and his men were surrounding [him] and his men to capture them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Saul was going around one side of a hill there while David and his soldiers were going around the other. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his troops were trying to surround David and his soldiers in order to capture them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Saul went to one side of the mountain. But David and his men were on the other side of the mountain. Then David was despairing that he would be able to escape from the face of Saul. And Saul and his men enclosed David and his men in the manner of a crown, so that they might capture them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul went on this side of the mountain: and David and his men were on the other side of the mountain: and David despaired of being able to escape from the face of Sau. And Saul and his men encompassed David and his men round about to take them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 23:26
17 Cross References  

And Dawiḏ said to all his servants who were with him at Yerushalayim, “Rise up, and let us flee, for none of us shall escape from Aḇshalom. Go in haste, lest he overtake us quickly and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.”


“O our Elohim, would You not judge them? For we are powerless against this great army that is coming against us. And we do not know what to do, but our eyes are upon You.”


They have now surrounded us in our steps, They set their eyes to cast us to the ground,


From the face of the wrong who ravage me, From my deadly enemies who surround me.


Many bulls have surrounded Me; Strong ones of Bashan have encircled Me.


For dogs have surrounded Me; A crowd of evil ones have encircled Me, Piercing My hands and My feet;


And I, I have said in my haste, “I am cut off from before Your eyes,” Yet You heard the voice of my prayers When I cried out to You.


For we do not wish you to be ignorant, brothers, of our pressure which came to us in Asia, that we were weighed down, exceedingly, beyond ability, so that we despaired even of life.


And they came up over the breadth of the earth and surrounded the camp of the set-apart ones and the beloved city. And fire came down from Elohim out of the heaven and consumed them.


the Azzathites saying, “Shimshon has come here!” So they went round and lay in wait for him all night at the gate of the city, and kept silent all night, saying, “In the morning, when it is daylight, then we shall kill him.”


So Miḵal let Dawiḏ down through a window, and he went and fled and escaped.


And Yehonathan shouted after the youth, “Make haste, hurry, do not stand still!” And Yehonathan’s youth picked up the arrows and came to his master.


And Sha’ul and his men went to seek him, and they informed Dawiḏ, so he went down to the rock, and remained in the Wilderness of Ma‛on. And when Sha’ul heard this, he pursued Dawiḏ in the Wilderness of Ma‛on.


Then a messenger came to Sha’ul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!”