Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 19:17 - The Scriptures 2009

Sha’ul then said to Miḵal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he escaped?” And Miḵal answered Sha’ul, “He said to me, ‘Let me go, why should I put you to death?’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Saul said to Michal, Why have you deceived me so and sent away my enemy so that he has escaped? Michal answered Saul, He said to me, Let me go. Why should I kill you?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me thus, and let mine enemy go, so that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Saul said to Michal, “Why could you betray me like this, letting my enemy go so that now he has escaped?” Michal said to Saul, “David told me, ‘Help me get away or I’ll kill you!’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Saul said to Michal, "Why have you deceived me in this way, and released my enemy, so that he may flee?" And Michal responded to Saul, "Because he said to me, 'Release me, otherwise I will kill you.' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to Michol: Why hast thou deceived me so, and let my enemy go and flee away? And Michol answered Saul: Because he said to me: Let me go, or else I will kill thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 19:17
10 Cross References  

And the servants of Aḇshalom came to the woman at the house and said, “Where are Aḥima‛ats and Yehonathan?” And the woman said to them, “They have passed over the stream of water.” And they looked and did not find them, and returned to Yerushalayim.


And Aḇnĕr again said to Asah’ĕl, “Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I face your brother Yo’aḇ?”


And Aḥaḇ said to Ěliyahu, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the eyes of יהוה:


Then Herodes, having seen that he was fooled by the Magi, was greatly enraged, and he sent forth and slew all the male children in Bĕyth Leḥem and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had exactly learnt from the Magi.


So then, have I become your enemy, speaking truth to you?


And when Sha’ul sent messengers to take Dawiḏ, she said, “He is sick.”


And the messengers came in and saw the household idol in the bed, with a cover of goats’ hair for his head.


The sovereign then said to the guards who stood about him, “Turn and put the priests of יהוה to death, because their hand also is with Dawiḏ, and because they knew when he fled and did not reveal it to me.” But the servants of the sovereign would not lift their hands to come against the priests of יהוה.


And when the woman saw Shemu’ĕl, she cried out with a loud voice. And the woman spoke to Sha’ul, saying, “Why have you deceived me? You yourself are Sha’ul!”