Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 18:25 - The Scriptures 2009

And Sha’ul said, “Say to Dawiḏ, ‘The sovereign has no delight in any payment for the bride but one hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the sovereign’s enemies.’ ” But Sha’ul intended to have Dawiḏ fall by the hand of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Saul said, Say this to David, The king wants no dowry but a hundred foreskins of the Philistines, to avenge himself of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the Philistines' hands.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and Saul replied, “Tell David this: ‘The king doesn’t want any bridal gift, just a hundred Philistine foreskins as vengeance on the king’s enemies.’” (Saul was hoping that David would die at the hands of the Philistines.)

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Saul said, "Speak in this way to David: The king does not have need of any dowry, but only one hundred foreskins from the Philistine men, so that he may be vindicated from the enemies of the king." So did Saul think to deliver David into the hands of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said: Speak thus to David: The king desireth not any dowry, but only a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. Now Saul thought to deliver David into the hands of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 18:25
13 Cross References  

And Ya‛aqoḇ loved Raḥĕl, so he said, “Let me serve you seven years for Raḥĕl your younger daughter.”


Ask of me a bride price and gift ever so high, and I give according to what you say to me, but give me the girl for a wife.


Dawiḏ then sent messengers to Ishbosheth son of Sha’ul, saying, “Give me my wife Miḵal, to whom I became engaged for a hundred foreskins of the Philistines.”


So Yehoshua made knives of flint for himself, and circumcised the sons of Yisra’ĕl at the Hill of Foreskins.


And the men of Yisra’ĕl were distressed that day, for Sha’ul had placed the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food until evening, and I have taken revenge on my enemies.” Therefore none of the people tasted food.


And Dawiḏ spoke to the men who stood by him, saying, “What shall be done for the man who strikes this Philistine and shall take away reproach from Yisra’ĕl? For who is this uncircumcised Philistine, that he should reproach the armies of the living Elohim?”


“Your servant has stricken both lion and bear. And this uncircumcised Philistine shall be like one of them, seeing he has reproached the armies of the living Elohim.”


And Sha’ul said to Dawiḏ, “See my older daughter Mĕraḇ! I give her to you as a wife. Only be brave for me, and fight the battles of יהוה.” For Sha’ul thought, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”


And the servants of Sha’ul told him, saying, “Dawiḏ has spoken according to these words.”


And Sha’ul spoke to Yonathan his son and to all his servants, to put Dawiḏ to death. But Yehonathan, Sha’ul’s son, delighted much in Dawiḏ,