Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 14:7 - The Scriptures 2009

And his armour-bearer said to him, “Do all that is in your heart, incline yourself. See, I am with you, according to your heart.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And his armor-bearer said to him, Do all that is in your mind; I am with you in whatever you think [best].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Go ahead with whatever you’re planning,” his armor-bearer replied. “I’m with you, whatever you decide.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And his armor bearer said to him: "Do all that is pleasing to your soul. Go wherever you wish, and I will be with you, wherever you will choose."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind. Go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 14:7
8 Cross References  

And the sovereign’s servants said to the sovereign, “Look, your servants shall do according to all my master the sovereign chooses.”


And Nathan said to the sovereign, “Go, do all that is in your heart, for יהוה is with you.”


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


“Thus said יהוה of hosts, ‘In those days ten men from all languages of the nations take hold, yes, they shall take hold of the edge of the garment of a man, a Yehuḏi, saying, “Let us go with you, for we have heard that Elohim is with you.” ’ ”


He then immediately called the young man, his armour-bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, lest men say of me, ‘A woman killed him.’ ” And his young man thrust him through, and he died.


“And it shall be, when these signs come to you, do for yourself as your hand finds to do, for Elohim is with you.


And Yehonathan said to the young man who bore his armour, “Come, and let us go over to the outpost of these uncircumcised. If so be, יהוה does work for us. For there is no hindrance for יהוה to save by many or by few.”


And Yehonathan said, “See, we are passing over to the men – and show ourselves to them.