Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 14:7 - Catholic Public Domain Version

7 And his armor bearer said to him: "Do all that is pleasing to your soul. Go wherever you wish, and I will be with you, wherever you will choose."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And his armor-bearer said to him, Do all that is in your mind; I am with you in whatever you think [best].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 “Go ahead with whatever you’re planning,” his armor-bearer replied. “I’m with you, whatever you decide.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind. Go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 14:7
8 Cross References  

And the servants of the king said to him, "Everything whatsoever that our lord the king will command, we your servants shall carry out willingly."


And Nathan said to the king: "Go, do all that is in your heart. For the Lord is with you."


Sing psalms to our God, sing psalms. Sing psalms to our King, sing psalms.


Thus says the Lord of hosts: In those days, then, ten men from every language of the Gentiles will grasp and cling to the hem of one man of Judea, saying: "We will go with you. For we have heard that God is with you."


And he quickly called to his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and strike me, otherwise it may be said that I was slain by a woman." And, doing as he was ordered, he killed him.


Therefore, when these signs will have happened to you, do whatever your hand will find, for the Lord is with you.


Then Jonathan said to the youth who bore his armor: "Come, let us go across to the garrison of these uncircumcised. And perhaps the Lord may act on our behalf. For it is not difficult for the Lord to save, either by many, or by few."


And Jonathan said: "Behold, we will cross over to these men. And when we will be seen by them,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo