Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 14:17 - The Scriptures 2009

And Sha’ul said to the people who were with him, “Please inspect and see who has gone from us.” So they inspected and saw that Yonathan and his armour-bearer were missing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Saul said to the men with him, Number and see who is gone from us. When they numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were missing.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Saul said to the troops with him, “Take a count and see who is missing.” So they counted, and Jonathan and his armor-bearer were gone.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Saul said to the people who were with him, "Inquire and see who has gone out from us." And when they had inquired, it was found that Jonathan and his armor bearer were not present.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us. And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 14:17
3 Cross References  

He then immediately called the young man, his armour-bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, lest men say of me, ‘A woman killed him.’ ” And his young man thrust him through, and he died.


And the watchmen of Sha’ul in Giḇ‛ah of Binyamin looked and saw the crowd melting away, and they went here and there.


And Sha’ul said to Aḥiyah, “Bring the ark of Elohim here.” For the ark of Elohim was with the children of Yisra’ĕl on that day.