Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 4:33 - The Scriptures 2009

And he spoke of trees, from the cedar tree of Leḇanon even to the hyssop that springs out of the wall. And he spoke of beasts, and of birds, and of creeping creatures, and of fish.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall; he spoke also of beasts, of birds, of creeping things, and of fish.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spake also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He described the botany of trees, whether the cedar in Lebanon or the hyssop that grows out of the wall. He also described cattle, birds, anything that crawls on the ground, and fish.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he discoursed about trees, from the cedar which is in Lebanon, to the hyssop which grows out from the wall. And he explained about beasts, and birds, and reptiles, and fish.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he treated about trees from the cedar that is in Libanus, unto the hyssop that cometh out of the wall: and he discoursed of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 4:33
13 Cross References  

And he spoke three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five.


And there came from all peoples, from all the sovereigns of the earth who had heard of his wisdom, to hear the wisdom of Shelomoh.


By the hand of your messengers you have reproached יהוה, and said, “With my many chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Leḇanon. And I cut down its tall cedars, its choice cypress trees. And I enter its remotest parts, its thickest forest.


Cleanse me with hyssop, and I am clean; Wash me, and I am whiter than snow.


The righteous one flourishes like a palm tree, He grows like a cedar in Leḇanon.


“And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin, and you, none of you shall go out of the door of his house until morning.


Come with me from Leḇanon, My bride, with me from Leḇanon. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Ḥermon, From the dens of lions, From the mountains of the leopards.


His legs are columns of marble Founded on sockets of fine gold. His appearance is like Leḇanon, Choice as the cedars.


and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the live bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and shall sprinkle the house seven times.


And a clean man shall take hyssop and dip it in the water, and shall sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the beings who were there, or on the one who touched a bone, or the slain, or the dead, or a burial-site.


“Like wadis that stretch out, like gardens by a river, like aloes planted by יהוה, like cedars beside waters.


For when, according to Torah, every command had been spoken by Mosheh to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,