Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 17:19 - The Scriptures 2009

And he said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms and took him to the upper room where he was dwelling, and laid him on his own bed,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He said to her, Give me your son. And he took him from her bosom and carried him up into the chamber where he stayed and laid him upon his own bed.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elijah replied, “Give your son to me.” He took her son from her and carried him to the upper room where he was staying. Elijah laid him on his bed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Elijah said to her, "Give your son to me." And he took him from her bosom, and he carried him to an upper room, where he himself was staying. And he placed him on his own bed.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 17:19
6 Cross References  

And she said to Ěliyahu, “What have I to do with you, O man of Elohim? Have you come to me to bring my crookedness to be remembered, and to kill my son?”


and cried out to יהוה and said, “O יהוה my Elohim, have You also brought evil on the widow with whom I am sojourning, to kill her son?”


“Please, let us make a small upper room on the wall, and let us put a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand. And it shall be, whenever he comes to us, let him turn in there.”


And she went up and laid him on the bed of the man of Elohim, and shut the door on him, and went out.


And Elisha came into the house and saw the child was dead, lying on his bed,


And it came to be in those days that she became sick and died. And having washed her, they laid her in an upper room.