Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 12:4 - The Scriptures 2009

“Your father made our yoke hard, and now, lighten the hard service of your father, and his heavy yoke which he put on us, then we serve you.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Your father made our yoke heavy; now therefore lighten the hard service and the heavy yoke your father put upon us, and we will serve you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Your father made our workload very hard for us. If you will lessen the demands your father made of us and lighten the heavy workload he demanded from us, then we will serve you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Your father imposed a very harsh yoke upon us. And so, you should now take away a little from the very harsh rule of your father and from his very grievous yoke, which he imposed upon us, and we will serve you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thy father laid a grievous yoke upon us. Now therefore do thou take off a little of the grievous service of thy father, and of his most heavy yoke, which he put upon us: and we will serve thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 12:4
10 Cross References  

that they sent and called him. And Yaroḇ‛am and all the assembly of Yisra’ĕl came and spoke to Reḥaḇ‛am, saying,


And Shelomoh had twelve governors over all Yisra’ĕl, who provided food for the sovereign and his household – each one made provision for one new moon of the year –


And this is the purpose of the compulsory labour which Sovereign Shelomoh raised, to build the House of יהוה, and his own house, and Millo, and the wall of Yerushalayim, and Ḥatsor, and Meḡiddo, and Gezer –


“For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders, but with their finger they do not wish to move them.


For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy,