And Yehonathan and Aḥima‛ats were stationed at Ěn Roḡĕl, and a female servant would come and inform them, and they would go and inform Sovereign Dawiḏ, for they could not be seen entering the city.
1 Kings 1:9 - The Scriptures 2009 And Aḏoniyahu slaughtered sheep and cattle and fatlings by the stone of Zoḥeleth, which is by Ěn Roḡĕl. He also invited all his brothers, the sovereign’s sons, and all the men of Yehuḏah, servants of the sovereign. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants: Amplified Bible - Classic Edition Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fatlings by the Stone of Zoheleth, which is beside [the well] En-rogel; and he invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah. American Standard Version (1901) And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he called all his brethren, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants: Common English Bible So Adonijah prepared lamb, oxen, and fattened cattle at the Stone of Zoheleth, next to En-rogel. He invited his brothers (the royal princes) and all the citizens of Judah who were the royal servants to come. Catholic Public Domain Version Then Adonijah, having immolated rams and calves and every kind of fat cattle beside the Stone of the Serpent, which was in the vicinity of the fountain Rogel, summoned all his brothers, the sons of the king, and all the men of Judah, the servants of the king. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Adonias, having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants: |
And Yehonathan and Aḥima‛ats were stationed at Ěn Roḡĕl, and a female servant would come and inform them, and they would go and inform Sovereign Dawiḏ, for they could not be seen entering the city.
“And he has slaughtered great numbers of bulls and fatlings and sheep, and has invited all the sons of the sovereign, and Eḇyathar the priest, and Yo’aḇ the commander of the army, but he did not invite Shelomoh your servant.
“For he has gone down today, and has slaughtered great numbers of bulls and fatlings and sheep, and has invited all the sovereign’s sons, and the commanders of the army, and Eḇyathar the priest. And look! They are eating and drinking before him. And they say, ‘Let Sovereign Aḏoniyahu live!’
The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.
Again he sent out other servants, saying, ‘Say to those who are invited, “See, I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle are slaughtered, and all is ready. Come to the wedding feast.” ’
And the border went up toward Deḇir from the Valley of Aḵor, and it turned northward toward Gilgal, which is before the Ascent of Aḏummim, which is south of the wadi. And the border passed over to the waters of Ěn Shemesh and ended at Ěn Roḡĕl.
And the border came down to the end of the mountain that faces the Valley of the Son of Hinnom, which is in the Valley of the Repha’im on the north, and went down to the Valley of Hinnom, to the side of the Yeḇusite city on the south, and went down to Ěn Roḡĕl.