Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 8:11 - The Scriptures 2009

So this weak brother, for whom Messiah died, shall perish through your knowledge!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And so by your enlightenment (your knowledge of spiritual things), this weak man is ruined (is lost and perishes)–the brother for whom Christ (the Messiah) died!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The weak brother or sister for whom Christ died is destroyed by your knowledge.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And should an infirm brother perish by your knowledge, even though Christ died for him?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 8:11
8 Cross References  

Do not labour for the food that is perishing, but for the food that is remaining to everlasting life, which the Son of Aḏam shall give you, for the Father, Elohim, has set His seal on Him.”


And if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not by your food ruin the one for whom Messiah died.


as I also please all men in all matters, not seeking my own advantage, but that of the many, that they might be saved.


Therefore, if food makes my brother stumble, I am never again going to eat meat, lest I make my brother stumble.


So then, concerning the eating of food offered to idols, we know that an idol is no matter at all in the world, and that there is no other Elohim but one.