Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 7:10 - The Scriptures 2009

And to the married I command, not I, but the Master: A wife should not separate from a husband.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But to the married people I give charge–not I but the Lord–that the wife is not to separate from her husband.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’m passing on the Lord’s command to those who are married: A wife shouldn’t leave her husband,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But to those who have been joined in matrimony, it is not I who commands you, but the Lord: a wife is not to separate from her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 7:10
13 Cross References  

“But indeed as a wife betrays her husband, so have you betrayed Me, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה.


But I say to you that whoever puts away his wife, except for the matter of whoring, makes her commit adultery. And whoever marries a woman who has been put away commits adultery.


And Pharisees came and asked Him, “Is it right for a man to put away his wife?” – trying Him.


Everyone putting away his wife and marrying another commits adultery. And everyone marrying her who is put away from her husband commits adultery.


But if she is indeed separated, let her remain unmarried or be restored to favour with her husband, and let a husband not send away a wife.


And to the rest I say, not the Master: If any brother has an unbelieving wife, and she thinks well to live with him, let him not send her away.


And, if the unbelieving one separates, let him separate himself. A brother or a sister has not been enslaved in such matters. But Elohim has called us to peace.


And concerning maidens: I have no command from the Master, but I give judgment as one whom the Master in His compassion has made trustworthy.


But she is better off if she remains as she is, according to my opinion. And I think I also have the Spirit of Elohim.


And I say this as a concession, not as a command.