Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 18:7 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ took the shields of gold that were on the servants of Haḏaḏezer, and brought them to Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David took the gold shields carried by Hadadezer’s servants and brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Also, David took the golden quivers, which the servants of Hadadezer had, and he brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had: and he brought them to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 18:7
7 Cross References  

And the priest gave the commanders of hundreds the spears and shields which had belonged to Sovereign Dawiḏ, that were in the House of יהוה.


and Dawiḏ stationed men in Aram of Darmeseq, and the Arameans became Dawiḏ’s servants, and brought presents. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


And from Tiḇḥath and from Kun, cities of Haḏaḏezer, Dawiḏ brought a large amount of bronze, with which Shelomoh made the bronze Sea, and the columns, and the vessels of bronze.