And Dawiḏ came to Ba‛al Peratsim, and Dawiḏ struck them there. And he said, “יהוה has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he called the name of that place Ba‛al Peratsim.
1 Chronicles 14:11 - The Scriptures 2009 And they went up to Ba‛al Peratsim, and Dawiḏ struck them there. Then Dawiḏ said, “Elohim has broken through my enemies by my hand like a breakthrough of water.” So they called the name of that place Ba‛al Peratsim. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 So they came up to Baal-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim. Amplified Bible - Classic Edition So [Israel] came up to Baal-perazim, and David smote [the Philistines] there. Then David said, God has broken my enemies by my hand, like the bursting forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim [Lord of breaking through]. American Standard Version (1901) So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim. Common English Bible So they marched up to Baal-perazim, and David defeated them there. “By my strength,” David exclaimed, “God has burst out against my enemies, the way water bursts out.” That’s why the place is called Baal-perazim. Catholic Public Domain Version And when they had ascended to Baal-perazim, David struck them there, and he said: "God has divided my enemies by my hand, just as waters are divided." And therefore the name of that place was called Baal-perazim. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they were come to Baalpharasim, David defeated them there. And he said: God hath divided my enemies by my hand, as waters are divided. And therefore the name of that place was called Baalpharasim. |
And Dawiḏ came to Ba‛al Peratsim, and Dawiḏ struck them there. And he said, “יהוה has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he called the name of that place Ba‛al Peratsim.
And Dawiḏ inquired of Elohim, saying, “Do I go up against the Philistines? And shall You give them into my hand?” And יהוה said to him, “Go up, and I shall give them into your hand.”
And they left their mighty ones there, so Dawiḏ commanded, and they were burned with fire.
Blessed be יהוה my Rock, Who is teaching my hands for fighting, My fingers for battle;
Who gives deliverance to sovereigns, Who rescues Dawiḏ His servant From the evil sword.
For not by their own sword did they possess the land, Neither did their own arm save them; But it was Your right hand and Your arm, And the light of Your face, Because You delighted in them.
and the waters returned and covered the chariots, and the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them, and not even one was left of them.
For יהוה rises up as at Mount Peratsim, and He is wroth as at the Valley of Giḇ‛on, to do His work, His strange work, and to do His deed, His strange deed.
and the rain came down, and the floods came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and great was its fall.”