Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ruth 4:8 - Revised Standard Version

So when the next of kin said to Boaz, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, when the kinsman said to Boaz, Buy it for yourself, he pulled off his sandal.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so Boaz said to his kinsman, "Take off your shoe." And immediately he released it from his foot.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ruth 4:8
3 Cross References  

then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, and pull his sandal off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, ‘So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.’


Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging: to confirm a transaction, the one drew off his sandal and gave it to the other, and this was the manner of attesting in Israel.


Then Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and to Mahlon.