And if you salute only your brethren, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
Romans 16:12 - Revised Standard Version Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. Amplified Bible - Classic Edition Salute those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet my dear Persis, who has worked so hard in the Lord. American Standard Version (1901) Salute Tryphæna and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord. Common English Bible Say hello to Tryphaena and Tryphosa, who are workers for the Lord. Say hello to my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord. Catholic Public Domain Version Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, most beloved, who has labored much in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the dearly beloved, who hath much laboured in the Lord. |
And if you salute only your brethren, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me.
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.
I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer.
For this I toil, striving with all the energy which he mightily inspires within me.
Epaphras, who is one of yourselves, a servant of Christ Jesus, greets you, always remembering you earnestly in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.