Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 88:14 - Revised Standard Version

O Lord, why dost thou cast me off? Why dost thou hide thy face from me?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

LORD, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, why do You cast me off? Why do You hide Your face from me? [Matt. 27:46.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Why do you reject my very being, LORD? Why do you hide your face from me?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Your arm acts with power. Let your hand be strengthened, and let your right hand be exalted.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 88:14
9 Cross References  

Why dost thou hide thy face, and count me as thy enemy?


How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?


For thou art the God in whom I take refuge; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?


Why dost thou hide thy face? Why dost thou forget our affliction and oppression?


Yet thou hast cast us off and abased us, and hast not gone out with our armies.


For thou art not a God who delights in wickedness; evil may not sojourn with thee.


Hide not thy face from thy servant; for I am in distress, make haste to answer me.


And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eli, Eli, lama sabach-thani?” that is, “My God, my God, why hast thou forsaken me?”