Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 42:10 - Revised Standard Version

As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 42:10
8 Cross References  

My tears have been my food day and night, while men say to me continually, “Where is your God?”


For thou art the God in whom I take refuge; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?


My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.


There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.


Why dost thou forget us for ever, why dost thou so long forsake us?


Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, “Spare thy people, O Lord, and make not thy heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will gloat over her; now she will be trodden down like the mire of the streets.


(and a sword will pierce through your own soul also), that thoughts out of many hearts may be revealed.”