Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 39:10 - Revised Standard Version

Remove thy stroke from me; I am spent by the blows of thy hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Remove Your stroke away from me; I am consumed by the conflict and the blow of Your hand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Get this plague of yours off me! I’m being destroyed by the blows from your fist.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I have announced your justice in a great Church: behold, I will not restrain my lips. O Lord, you have known it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have declared thy justice in a great church, lo, I will not restrain my lips: O Lord, thou knowest it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 39:10
10 Cross References  

withdraw thy hand far from me, and let not dread of thee terrify me.


But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job did not sin with his lips.


Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be justified?


Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.


For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah


Let him sit alone in silence when he has laid it on him;


Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord has said, ‘I will show myself holy among those who are near me, and before all the people I will be glorified.’ ” And Aaron held his peace.


So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel; perhaps he will lighten his hand from off you and your gods and your land.