Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 39:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

10 Remove Your stroke away from me; I am consumed by the conflict and the blow of Your hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Get this plague of yours off me! I’m being destroyed by the blows from your fist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 I have announced your justice in a great Church: behold, I will not restrain my lips. O Lord, you have known it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 I have declared thy justice in a great church, lo, I will not restrain my lips: O Lord, thou knowest it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 39:10
10 Cross References  

Withdraw thine hand far from me: And let not thy dread make me afraid.


But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.


Wilt thou also disannul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?


Let him take his rod away from me, And let not his fear terrify me:


For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture is turned into the drought of summer. Selah.


He sitteth alone and keepeth silence, Because he hath borne it upon him.


Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.


Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo