Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 29:9 - Revised Standard Version

The voice of the Lord makes the oaks to whirl, and strips the forests bare; and in his temple all cry, “Glory!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: And in his temple doth every one speak of his glory.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s voice convulses the oaks, strips the forests bare, but in his temple everyone shouts, “Glory!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 29:9
10 Cross References  

O Lord, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.


We have thought on thy steadfast love, O God, in the midst of thy temple.


So I have looked upon thee in the sanctuary, beholding thy power and glory.


For wickedness burns like a fire, it consumes briers and thorns; it kindles the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.