Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 145:21 - Revised Standard Version

My mouth will speak the praise of the Lord, and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My mouth shall speak the praise of the LORD: And let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My mouth shall speak the praise of the Lord; and let all flesh bless (affectionately and gratefully praise) His holy name forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My mouth will proclaim the LORD’s praise, and every living thing will bless God’s holy name forever and always.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 145:21
16 Cross References  

Bless the Lord, all his works, in all places of his dominion. Bless the Lord, O my soul!


On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.


Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord!


that my soul may praise thee and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.


O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.


O thou who hearest prayer! To thee shall all flesh come


For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall dwell there and possess it;


My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.


My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.


All the nations thou hast made shall come and bow down before thee, O Lord, and shall glorify thy name.


I will sing of thy steadfast love, O Lord, for ever; with my mouth I will proclaim thy faithfulness to all generations.