Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 143:5 - Revised Standard Version

I remember the days of old, I meditate on all that thou hast done; I muse on what thy hands have wrought.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I ponder the work of Your hands.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I remember the days long past; I meditate on all your deeds; I contemplate your handiwork.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 143:5
10 Cross References  

And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, there were camels coming.


He has caused his wonderful works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.


and my God. My soul is cast down within me, therefore I remember thee from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.


O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the Lord.”