Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 121:8 - Revised Standard Version

The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and for evermore.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The LORD shall preserve thy going out and thy coming in From this time forth, and even for evermore.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. [Deut. 28:6; Prov. 2:8; 3:6.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD will protect you on your journeys— whether going or coming— from now until forever from now.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 121:8
12 Cross References  

In times past, when Saul was king over us, it was you that led out and brought in Israel; and the Lord said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’ ”


Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for ourselves, our children, and all our goods.


Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.


Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore!


But we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord!


As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time forth and for evermore.


O Israel, hope in the Lord from this time forth and for evermore.


guarding the paths of justice and preserving the way of his saints.


In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.


Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.


Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.