Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 119:147 - Revised Standard Version

I rise before dawn and cry for help; I hope in thy words.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I anticipated the dawning of the morning and cried [in childlike prayer]; I hoped in Your word.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I meet the predawn light and cry for help. I wait for your promise.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 119:147
15 Cross References  

Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!


And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in thy ordinances.


Those who fear thee shall see me and rejoice, because I have hoped in thy word.


My soul languishes for thy salvation; I hope in thy word.


For thou dost meet him with goodly blessings; thou dost set a crown of fine gold upon his head.


By day the Lord commands his steadfast love; and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.


O Lord, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.


In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?


Awake, my soul! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!


But I, O Lord, cry to thee; in the morning my prayer comes before thee.


Let my prayer come before thee, incline thy ear to my cry!


My soul yearns for thee in the night, my spirit within me earnestly seeks thee. For when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


And in the morning, a great while before day, he rose and went out to a lonely place, and there he prayed.