Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 26:20 - Revised Standard Version

For lack of wood the fire goes out; and where there is no whisperer, quarreling ceases.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Where no wood is, there the fire goeth out: So where there is no talebearer, the strife ceaseth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Without wood a fire goes out; without gossips, conflict calms down.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When the wood fails, the fire will be extinguished. And when the gossiper is taken away, conflicts will be quelled.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 26:20
6 Cross References  

A perverse man spreads strife, and a whisperer separates close friends.


Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.


The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.


You shall not go up and down as a slanderer among your people, and you shall not stand forth against the life of your neighbor: I am the Lord.


So the tongue is a little member and boasts of great things. How great a forest is set ablaze by a small fire!


And the tongue is a fire. The tongue is an unrighteous world among our members, staining the whole body, setting on fire the cycle of nature, and set on fire by hell.