A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
Proverbs 21:9 - Revised Standard Version It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house. Amplified Bible - Classic Edition It is better to dwell in a corner of the housetop [on the flat oriental roof, exposed to all kinds of weather] than in a house shared with a nagging, quarrelsome, and faultfinding woman. American Standard Version (1901) It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house. Common English Bible Better to live on the edge of a roof than with a contentious woman in a large house. Catholic Public Domain Version It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house. |
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife.
A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.
The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful woman.
The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.