Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 11:25 - Revised Standard Version

A liberal man will be enriched, and one who waters will himself be watered.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The liberal soul shall be made fat: And he that watereth shall be watered also himself.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The liberal person shall be enriched, and he who waters shall himself be watered. [II Cor. 9:6-10.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Generous persons will prosper; those who refresh others will themselves be refreshed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The soul that blesses shall be made fat. And whoever inebriates will likewise be inebriated himself.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The soul which blesseth, shall be made fat: and he that inebriateth, shall be inebriated also himself.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 11:25
13 Cross References  

brought beds, basins, and earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans and lentils,


One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.


A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the Lord will be enriched.


He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse.


then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.


Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce;


But he who is noble devises noble things, and by noble things he stands.


“Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.