Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 1:10 - Revised Standard Version

They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They are your servants and your people. They are the ones whom you have redeemed by your great power and your strong hand.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And these same are your servants and your people, whom you have redeemed by your great strength and by your powerful hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 1:10
17 Cross References  

with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures for ever;


Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thy heritage! Remember Mount Zion, where thou hast dwelt.


Righteousness and justice are the foundation of thy throne; steadfast love and faithfulness go before thee.


And when in time to come your son asks you, ‘What does this mean?’ you shall say to him, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of bondage.


It shall be as a mark on your hand or frontlets between your eyes; for by a strong hand the Lord brought us out of Egypt.”


And Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.


And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.


“Thou hast led in thy steadfast love the people whom thou hast redeemed, thou hast guided them by thy strength to thy holy abode.


But Moses besought the Lord his God, and said, “O Lord, why does thy wrath burn hot against thy people, whom thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, yea, with a strong hand he will drive them out of his land.”


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment,


and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.


Be not exceedingly angry, O Lord, and remember not iniquity for ever. Behold, consider, we are all thy people.


You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.


For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.’