And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”
Nahum 3:16 - Revised Standard Version You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away. Amplified Bible - Classic Edition You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away. American Standard Version (1901) Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away. Common English Bible You boasted more traders than the heavens have stars. The locust sheds its skin and flies away. Catholic Public Domain Version You have made more negotiations than there are stars in the sky. The beetle has spread out and flown away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away. |
And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”
I will indeed bless you, and I will multiply your descendants as the stars of heaven and as the sand which is on the seashore. And your descendants shall possess the gate of their enemies,
Thou didst multiply their descendants as the stars of heaven, and thou didst bring them into the land which thou hadst told their fathers to enter and possess.
Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
As the host of heaven cannot be numbered and the sands of the sea cannot be measured, so I will multiply the descendants of David my servant, and the Levitical priests who minister to me.”
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.