Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 25:18 - Revised Standard Version

But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he who had received the one talent went and dug a hole in the ground and hid his master's money.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the servant who had received the one valuable coin dug a hole in the ground and buried his master’s money.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But he who had received one, going out, dug into the earth, and he hid the money of his lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 25:18
9 Cross References  

He who is slack in his work is a brother to him who destroys.


Oh, that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire upon my altar in vain! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, and I will not accept an offering from your hand.


So also, he who had the two talents made two talents more.


Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.


Then another came, saying, ‘Lord, here is your pound, which I kept laid away in a napkin;


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


For if these things are yours and abound, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.