Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:33 - Revised Standard Version

And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And taking him aside from the crowd [privately], He thrust His fingers into the man's ears and spat and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus took him away from the crowd by himself and put his fingers in the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And taking him away from the crowd, he put his fingers into his ears; and spitting, he touched his tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:33
8 Cross References  

Then the Lord put forth his hand and touched my mouth; and the Lord said to me, “Behold, I have put my words in your mouth.


Then they spat in his face, and struck him; and some slapped him,


And they laughed at him. But he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.


And he took the blind man by the hand, and led him out of the village; and when he had spit on his eyes and laid his hands upon him, he asked him, “Do you see anything?”