Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 21:33 - Revised Standard Version

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sky and the earth (the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Heaven and earth shall pass away. But my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 21:33
12 Cross References  

They will perish, but thou dost endure; they will all wear out like a garment. Thou changest them like raiment, and they pass away;


Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.


The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.


Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die like gnats; but my salvation will be for ever, and my deliverance will never be ended.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to become void.


Truly, I say to you, this generation will not pass away till all has taken place.


but the word of the Lord abides for ever.” That word is the good news which was preached to you.


Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.