Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:65 - Revised Standard Version

Thou wilt give them dullness of heart; thy curse will be on them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Give them sorrow of heart, Thy curse unto them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You will give them hardness and blindness of heart; Your curse will be upon them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Give them a tortured mind—put your curse on them!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

THAU. You shall give them a heavy shield of the heart: your hardship.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thau. Thou shalt give them a buckler of heart, thy labour.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:65
6 Cross References  

And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.


Make the heart of this people fat, and their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.”


If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!


But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might give him into your hand, as at this day.