Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:44 - Revised Standard Version

thou hast wrapped thyself with a cloud so that no prayer can pass through.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast covered thyself with a cloud, That our prayer should not pass through.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You wrapped yourself up in a cloud; prayers can’t make it through!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

SAMECH. You have set a cloud opposite you, lest our prayer pass through.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:44
8 Cross References  

O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry with thy people's prayers?


Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in full measure.


Clouds and thick darkness are round about him; righteousness and justice are the foundation of his throne.


The Lord said to me: “Do not pray for the welfare of this people.


Then the Lord said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!


How the Lord in his anger has set the daughter of Zion under a cloud! He has cast down from heaven to earth the splendor of Israel; he has not remembered his footstool in the day of his anger.


though I call and cry for help, he shuts out my prayer;


“As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts,