Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonah 4:3 - Revised Standard Version

Therefore now, O Lord, take my life from me, I beseech thee, for it is better for me to die than to live.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore now, O Lord, I beseech You, take my life from me, for it is better for me to die than to live.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At this point, LORD, you may as well take my life from me, because it would be better for me to die than to live.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now, Lord, I ask you to take my life from me. For it is better for me to die than to live."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now, O Lord, I beseech thee take my life from me: for it is better for me to die than to live.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonah 4:3
14 Cross References  

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree; and he asked that he might die, saying, “It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am no better than my fathers.”


A good name is better than precious ointment; and the day of death, than the day of birth.


Be not quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.


Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, says the Lord of hosts.


And the Lord said, “Do you do well to be angry?”


When the sun rose, God appointed a sultry east wind, and the sun beat upon the head of Jonah so that he was faint; and he asked that he might die, and said, “It is better for me to die than to live.”


If thou wilt deal thus with me, kill me at once, if I find favor in thy sight, that I may not see my wretchedness.”


And the people contended with Moses, and said, “Would that we had died when our brethren died before the Lord!


But I have made no use of any of these rights, nor am I writing this to secure any such provision. For I would rather die than have any one deprive me of my ground for boasting.