Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonah 2:1 - Revised Standard Version

Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN JONAH prayed to the Lord his God from the fish's belly,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord prepared a great fish to swallow Jonah. And Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the fish three days and three nights.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonah 2:1
12 Cross References  

You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.”


Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.


and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.


O Lord, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.


I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress they seek me, saying,


Is any one among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.