Now it was the day of Preparation of the Passover; it was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”
John 19:21 - Revised Standard Version The chief priests of the Jews then said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘This man said, I am King of the Jews.’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. Amplified Bible - Classic Edition Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews, but, He said, I am King of the Jews. American Standard Version (1901) The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but, that he said, I am King of the Jews. Common English Bible Therefore, the Jewish chief priests complained to Pilate, “Don’t write, ‘The king of the Jews’ but ‘This man said, “I am the king of the Jews.”’” Catholic Public Domain Version Then the high priests of the Jews said to Pilate: Do not write, 'King of the Jews,' but that he said, 'I am King of the Jews.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then the chief priests of the Jews said to Pilate: Write not, The King of the Jews; but that he said, I am the King of the Jews. |
Now it was the day of Preparation of the Passover; it was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”
Pilate also wrote a title and put it on the cross; it read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”