Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 7:10 - Revised Standard Version

he returns no more to his house, nor does his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

won’t return home again, won’t be recognized in town anymore.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nor shall he return my more into his house: neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 7:10
8 Cross References  

But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”


he will perish for ever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’


The eye which saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.


The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.


It claps its hands at him, and hisses at him from its place.


If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’


for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.


Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look well at his place, he will not be there.