withdraw thy hand far from me, and let not dread of thee terrify me.
Job 23:6 - Revised Standard Version Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would give heed to me. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. Amplified Bible - Classic Edition Would He plead against me with His great power? No, He would give heed to me. [Isa. 27:4, 5; 57:16.] American Standard Version (1901) Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me. Common English Bible Would he contend with me through brute force? No, he would surely listen to me. Catholic Public Domain Version I do not want him to contend with me with much strength, nor to overwhelm me with the bulk of his greatness. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness. |
withdraw thy hand far from me, and let not dread of thee terrify me.
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
If it is a contest of strength, behold him! If it is a matter of justice, who can summon him?
If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.
He is wise in heart, and mighty in strength —who has hardened himself against him, and succeeded?—
On the day I called, thou didst answer me, my strength of soul thou didst increase.
I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would set out against them, I would burn them up together.
Measure by measure, by exile thou didst contend with them; he removed them with his fierce blast in the day of the east wind.
“As I live, says the Lord God, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.