Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 50:32 - Revised Standard Version

The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is round about him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Pride (the arrogant one) shall stumble (totter) and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The arrogant one will stumble and fall, and no one will help her up. I’ll set your cities on fire, and it will consume all that’s around her.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the proud one will fall and be ruined. And there will be no one who may lift him up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the proud one shall fall, he shall fall down, and there shall be none to lift him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 50:32
22 Cross References  

Let the godless be put to shame, because they have subverted me with guile; as for me, I will meditate on thy precepts.


Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


Before destruction a man's heart is haughty, but humility goes before honor.


I will punish you according to the fruit of your doings, says the Lord; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.”


And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.”


No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the Lord.


and say, ‘Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the evil that I am bringing upon her.’ ” Thus far are the words of Jeremiah.


But when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and his glory was taken from him;


So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”


So I will send a fire upon Teman, and it shall devour the strongholds of Bozrah.”


So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;


So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.


So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.


So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;


So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem.”


“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”


For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her.”